Thread
:
[Announce] Bulgarian localization for Maemo5 Fremantle
View Single Post
todor_tsankov
2010-01-30 , 09:40
Posts: 52 | Thanked: 42 times | Joined on Jan 2010 @ Bulgaria
#
8
@tweety: as this is purely volunteer work, done by one person in his spare time (me) and given the fact that I have e three months old son
it is quite difficult to give any estimate. I'll post updates here when they arrive.
And yes, there are plans for translating other packages besides the base Maemo5, but thats the future. I would like to see how will this progress for now.
Also everyone can help with at least testing the localization. One of the main problems are that some translated strings are quite long compared to their english counterparts and because of the small screen, sometimes they don't fit. If you see something like this - the easiest way to report it is to post a screenshot (Ctrl+Shift+P) here on this thread, so I'll where is this string supposed to fit and how to shorten it. The other way is to post a bug on the project's page.
Quote & Reply
|
The Following User Says Thank You to todor_tsankov For This Useful Post:
jorjino
todor_tsankov
View Public Profile
Send a private message to todor_tsankov
Visit todor_tsankov's homepage!
Find all posts by todor_tsankov