View Single Post
Posts: 64 | Thanked: 24 times | Joined on Aug 2007 @ Germany ...
#539
http://www.bible.ca/Jw-NWT.htm

What leading Greek scholars say about the NWT:

1. Dr. Bruce M.
2. Metzger, professor of New Testament at Princeton University, calls the NWT "a frightful mistranslation," "Erroneous" and "pernicious" "reprehensible" "If the Jehovah's Witnesses take this translation seriously, they are polytheists." (Professor of New Testament Language and Literature) Dr. William
3. Barclay, a leading Greek scholar, said "it is abundantly clear that a sect which can translate the New Testament like that is intellectually dishonest." British scholar H.H. Rowley stated, "From beginning to end this volume is a shining example of how the Bible
4. should not be translated." "Well, as a backdrop, I was disturbed because they (Watchtower) had
5. misquoted me in support of their translation." (These words were excerpted from the tape, "Martin and Julius Mantey on The New World Translation", Mantey is quoted on pages 1158-1159 of the Kingdom interlinear Translation) Dr. Julius
6. Mantey , author of A Manual Grammar of the Greek New Testament, calls the NWT "a shocking mistranslation." "Obsolete and incorrect." "It is neither scholarly nor reasonable to translate John 1:1 'The Word was a god.'" "I have never read any New Testament
7. so badly translated as The Kingdom Interlinear Translation of The Greek Scriptures.... it is a distortion of the New Testament. The translators used what J.B. Rotherham had translated in 1893, in modern speech, and changed the readings in scores of passages to state what Jehovah's Witnesses believe and teach. That is a distortion not a translation." (Julius Mantey , Depth Exploration in The New Testament (N.Y.: Vantage Pres, 1980), pp.136-137) the
translators of the NWT are "diabolical deceivers." (Julius Mantey in discussion with Walter Martin)
 

The Following User Says Thank You to michaelxy For This Useful Post: