Menu

Main Menu
Talk Get Daily Search

Member's Online

    User Name
    Password

    Wazapp Public Beta for N9 [0.9.20]

    Reply
    Page 527 of 1103 | Prev | 517   525     526   527   528     529   537 | Next | Last
    SeanBangkok | # 5261 | 2012-09-22, 15:51 | Report

    @Cepi
    I Have a few friends that would like to see Thai language added if possible.

    Thanks

    Edit | Forward | Quote | Quick Reply | Thanks

     
    CepiPerez | # 5262 | 2012-09-22, 15:55 | Report

    @SeanBangkok:
    Then make the translation, please. I don't know Thai

    Edit | Forward | Quote | Quick Reply | Thanks
    The Following User Says Thank You to CepiPerez For This Useful Post:
    BlazingBird

     
    JJLoke | # 5263 | 2012-09-22, 16:05 | Report

    China, Malaysia, Singapore uses Simplified Chinese

    Taiwan, Hong Kong uses Traditional Chinese

    So I suggest just putting Simplified Chinese and Traditional Chinese in the language setting to get rid of all the confusion

    Edit: Btw the sound alert is too freaking loud, i could hear it 10 meters away. And almost got a heart attack when my friend pop me a message.

    Edit | Forward | Quote | Quick Reply | Thanks

    Last edited by JJLoke; 2012-09-22 at 16:39.
    The Following 3 Users Say Thank You to JJLoke For This Useful Post:
    Fallenzone, Jordi, N9owner

     
    hiro | # 5264 | 2012-09-22, 16:24 | Report

    Originally Posted by JJLoke View Post
    China, Malaysia, Singapore uses Simplified Chinese

    Taiwan, Hong Kong uses Traditional Chinese

    So I suggest just putting Simplified Chinese and Traditional Chinese in the language setting to get rid of all the confusion
    Since Hong Kong and Taiwan have different culture for Chinese usage on words. And we have two version completed 100% now. Why don't use them both?

    Edit | Forward | Quote | Quick Reply | Thanks
    The Following User Says Thank You to hiro For This Useful Post:
    Fallenzone

     
    JJLoke | # 5265 | 2012-09-22, 16:31 | Report

    Originally Posted by hiro View Post
    Since Hong Kong and Taiwan have different culture for Chinese usage on words. And we have two version completed 100% now. Why don't use them both?
    If that is the case, then continue as it is

    Edit | Forward | Quote | Quick Reply | Thanks

    Last edited by JJLoke; 2012-09-22 at 16:38.

     
    Dirge4november | # 5266 | 2012-09-22, 16:54 | Report

    Originally Posted by CepiPerez View Post
    @SeanBangkok:
    Then make the translation, please. I don't know Thai
    I'm native Thai, but level 0 in programming I just checked this page you guys saying to use it for translation project https://www.transifex.com/projects/p/wazapp/ , but I really don't know how to start )
    Is there anyone can suggest me or provide some tutorial to show me how to make translation into Wazapp, I have no interest in using Thai version so far but just want to add some more perfection to this precious app and be some help to your work besides donation

    Edit | Forward | Quote | Quick Reply | Thanks

     
    brkn | # 5267 | 2012-09-22, 16:59 | Report

    I added a feature and language comparison to the wiki, see http://wiki.maemo.org/Wazapp
    Again everyone is invited to contribute...
    As I do not own an iphone myself - please tell me whether I missed any important feature.

    Edit | Forward | Quote | Quick Reply | Thanks

    Last edited by brkn; 2012-09-22 at 17:16. Reason: add call to action
    The Following 3 Users Say Thank You to brkn For This Useful Post:
    Alee, Dirge4november, N9owner

     
    brkn | # 5268 | 2012-09-22, 16:59 | Report

    Originally Posted by Dirge4november View Post
    I'm native Thai, but level 0 in programming I just checked this page you guys saying to use it for translation project https://www.transifex.com/projects/p/wazapp/ , but I really don't know how to start )
    Is there anyone can suggest me or provide some tutorial to show me how to make translation into Wazapp, I have no interest in using Thai version so far but just want to add some more perfection to this precious app and be some help to your work besides donation
    http://help.transifex.com/
    As for the creation of Thai - I requested it for you and will post the link to it once in it has been created. Then you can apply as a team member. Meanwhile you check the help pages...

    Thai language is available for translation Apply as team member, I will add you.

    Edit | Forward | Quote | Quick Reply | Thanks

    Last edited by brkn; 2012-09-22 at 17:48.
    The Following 3 Users Say Thank You to brkn For This Useful Post:
    Alee, Dirge4november, N9owner

     
    brkn | # 5269 | 2012-09-22, 20:34 | Report

    Originally Posted by CepiPerez View Post
    Chats, Contacts and any conversation (maybe a group one) will be nice
    @Cepi: wiki has now nifty screenshots!

    Edit | Forward | Quote | Quick Reply | Thanks
    The Following 2 Users Say Thank You to brkn For This Useful Post:
    Alee, CepiPerez

     
    wonger | # 5270 | 2012-09-22, 20:52 | Report

    Originally Posted by hiro View Post
    Since Hong Kong and Taiwan have different culture for Chinese usage on words. And we have two version completed 100% now. Why don't use them both?
    I would suggest renaming to the following:
    Chinese (Hong Kong) > Chinese (Simplified)
    Chinese (Taiwan) > Chinese (Traditional)

    @cepi We really only have these 2. The extra Chinese on transifex you can ignore.

    Edit | Forward | Quote | Quick Reply | Thanks
    The Following User Says Thank You to wonger For This Useful Post:
    Fallenzone

     
    Page 527 of 1103 | Prev | 517   525     526   527   528     529   537 | Next | Last
vBulletin® Version 3.8.8
Normal Logout