Menu

Main Menu
Talk Get Daily Search

Member's Online

    User Name
    Password

    Need translators to evaluate transifex.net

    Reply
    Page 10 of 16 | Prev |   8     9   10   11     12   | Next | Last
    abu9al7 | # 91 | 2009-10-25, 21:08 | Report

    Question , What's the best program to open Pot format for windows users ?

    Edit | Forward | Quote | Quick Reply | Thanks

     
    JosefA | # 92 | 2009-10-25, 21:30 | Report

    Originally Posted by abu9al7 View Post
    Question , What's the best program to open Pot format for windows users ?
    Best I don't know but poedit is probably the simplest.

    Edit | Forward | Quote | Quick Reply | Thanks

     
    aboaboit | # 93 | 2009-10-25, 21:51 | Report

    Originally Posted by conny View Post
    I'll process all updates tomorrow morning, so please don't worry if the stats won't instantly update. Thanks!
    Very well, I'll check again tomorrow.

    Edit | Forward | Quote | Quick Reply | Thanks

     
    develofer | # 94 | 2009-10-25, 21:58 | Report

    Problems as well uploading the Spanish version...

    The uploaded file did not pass the correctness check. Please run 'msgfmt -c' on a terminal to see the errors.

    Here the file:

    Code:
    # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
    # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
    # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
    # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
    #
    #, fuzzy
    msgid ""
    msgstr ""
    "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
    "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    "POT-Creation-Date: 2009-10-23 17:39+0200\n"
    "PO-Revision-Date: 2009-10-26 22:34+0200\n"
    "Last-Translator: Fernando Martín <develofer@gmail.com>\n"
    "Language-Team: Spanish <LL@li.org>\n"
    "MIME-Version: 1.0\n"
    "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
    "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    
    #. ACTIONS
    #. TODO: Write a function, which takes GtkActions that contain markup code and that creates the correct widgets
    #: ../src/interface.c:410 ../src/interface.c:509 ../src/interface.c:547
    msgid "Bold"
    msgstr "Negrita"
    
    #: ../src/interface.c:411
    msgid "Bullets"
    msgstr "Viñetas"
    
    #: ../src/interface.c:412
    msgid "Decrease Indent"
    msgstr "Reducir sangrado"
    
    #: ../src/interface.c:413
    msgid "Delete Note"
    msgstr "Borrar nota"
    
    #: ../src/interface.c:414 ../src/interface.c:513 ../src/interface.c:551
    msgid "Fixed Width"
    msgstr "Ancho fijo"
    
    #: ../src/interface.c:415 ../src/interface.c:512 ../src/interface.c:550
    msgid "Highlight"
    msgstr "Resaltar"
    
    #: ../src/interface.c:416
    msgid "Increase Indent"
    msgstr "Incrementar sangrado"
    
    #: ../src/interface.c:417
    msgid "Link"
    msgstr "Enlace"
    
    #: ../src/interface.c:418 ../src/search_window.c:356
    msgid "New Note"
    msgstr "Nueva nota"
    
    #: ../src/interface.c:419
    msgid "Open Note"
    msgstr "Abrir nota"
    
    #: ../src/interface.c:420 ../src/settings_window.c:287
    msgid "Settings"
    msgstr "Configuración"
    
    #: ../src/interface.c:421
    msgid "Close All Notes"
    msgstr "Cerrar todas las notas"
    
    #: ../src/interface.c:422 ../src/interface.c:510 ../src/interface.c:548
    msgid "Italic"
    msgstr "Italic"
    
    #: ../src/interface.c:423 ../src/interface.c:511 ../src/interface.c:549
    msgid "Strikeout"
    msgstr "Tachar texto"
    
    #: ../src/interface.c:424
    msgid "Style"
    msgstr "Estilo"
    
    #: ../src/interface.c:425
    msgid "Zoom In"
    msgstr "Ampliar"
    
    #: ../src/interface.c:426
    msgid "Zoom Out"
    msgstr "Reducir"
    
    #: ../src/interface.c:427
    msgid "Find In Note"
    msgstr "Encontrar en la nota"
    
    #. TODO: Use an enum instead of 0 to 3
    #: ../src/interface.c:429 ../src/interface.c:514 ../src/interface.c:552
    msgid "Small"
    msgstr "Pequeño"
    
    #: ../src/interface.c:430
    msgid "Normal"
    msgstr "Normal"
    
    #: ../src/interface.c:431 ../src/interface.c:515 ../src/interface.c:553
    msgid "Large"
    msgstr "Grande"
    
    #: ../src/interface.c:432 ../src/interface.c:516 ../src/interface.c:554
    msgid "Huge"
    msgstr "Enorme"
    
    #: ../src/interface.c:605
    msgid "Text Style"
    msgstr "Estilo de texto"
    
    #. TODO: Maybe we can use one intance of the toolbar for all windows.
    #.
    #. HildonProgram *prg = hildon_program_get_instance();
    #. if (hildon_program_get_common_toolbar(prg) == NULL) {
    #. g_printerr("ADD THE TOOLBAR \n");
    #. hildon_program_set_common_toolbar(prg, toolbar);
    #. }
    #.
    #. FIND TOOL BAR
    #: ../src/interface.c:678 ../src/search_window.c:398
    msgid "Search:"
    msgstr "Búsqueda:"
    
    #: ../src/search_window.c:352
    msgid "Search All Notes"
    msgstr "Búsqueda en todas las notas"
    
    #. Add sort filters
    #: ../src/search_window.c:368
    msgid "Sort By Title"
    msgstr "Ordenar por título"
    
    #: ../src/search_window.c:369
    msgid "Sort By Date"
    msgstr "Ordenar por fecha"
    
    #: ../src/search_window.c:471
    msgid "Note"
    msgstr "Nota"
    
    #: ../src/search_window.c:488
    msgid "Last Changed"
    msgstr "Última modificación"
    
    #: ../src/callbacks.c:587
    msgid "Really delete this note?"
    msgstr "¿Seguro que quieres borrar esta nota?"
    
    #: ../src/callbacks.c:589
    msgid "If you delete a note it is permanently lost."
    msgstr "Si borras esta nota la perderás para siempre."
    
    #: ../src/note.c:376
    #, c-format
    msgid "New Note %i"
    msgstr "Nueva nota %i"
    
    #: ../src/note.c:379
    msgid "Describe your new note here."
    msgstr "Describe aquí tu nueva nota."
    
    #: ../src/settings_window.c:106
    msgid "Scrollbar Size"
    msgstr "Tamaño de la barra de desplazamiento"
    
    #: ../src/settings_window.c:111
    msgid "Thin"
    msgstr "Fino"
    
    #: ../src/settings_window.c:115
    msgid "Thick"
    msgstr "Grueso"
    
    #: ../src/settings_window.c:126
    msgid "On Startup"
    msgstr "En el arranque"
    
    #: ../src/settings_window.c:144 ../src/settings_window.c:149
    msgid "Show Note"
    msgstr "Muestra la nota"
    
    #: ../src/settings_window.c:145 ../src/settings_window.c:150
    msgid "Show Search"
    msgstr "Muestra la búsqueda"
    
    #: ../src/settings_window.c:168 ../src/settings_window.c:170
    msgid "Use Custom Colors"
    msgstr "Usar colores estándar"
    
    #: ../src/settings_window.c:184
    msgid "Text"
    msgstr "Texto"
    
    #: ../src/settings_window.c:198
    msgid "Background"
    msgstr "Fondo"
    
    #: ../src/settings_window.c:212
    msgid "Links"
    msgstr "Enlaces"

    Edit | Forward | Quote | Quick Reply | Thanks

     
    JosefA | # 95 | 2009-10-26, 05:31 | Report

    The workflow I used to get Danish successfully uploaded was like this:
    1. Download po/conboy.pot
    1. In poedit: File - New catalog from pot file (enter sensible info)
    1. Translate, save giving you a .po file
    1. In transifex, Add a new translation
    1. Local file is the .po file you got from poedit, leave the select target file dropdown empty, and in the field immediately below it entered "po/da.po". Commit message, enter something witty about Steve Jobs' mom.
    1. Click send, and wait for conny to fish the mail out and upload your contribution to the conboy VCS. Only then does transifex see it.

    So you could conceivably compare what you've been doing against this to see where you went wrong. This worked for me, in any case.

    Edit | Forward | Quote | Quick Reply | Thanks
    The Following User Says Thank You to JosefA For This Useful Post:
    conny

     
    kayle.sk | # 96 | 2009-10-26, 05:50 | Report

    Originally Posted by develofer View Post
    Problems as well uploading the Spanish version...

    The uploaded file did not pass the correctness check. Please run 'msgfmt -c' on a terminal to see the errors.

    Here the file:

    Code:
    # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
    # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
    # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
    # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
    #
    #, fuzzy
    msgid ""
    msgstr ""
    "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
    "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    "POT-Creation-Date: 2009-10-23 17:39+0200\n"
    "PO-Revision-Date: 2009-10-26 22:34+0200\n"
    "Last-Translator: Fernando Martín <develofer@gmail.com>\n"
    "Language-Team: Spanish <LL@li.org>\n"
    "MIME-Version: 1.0\n"
    "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
    "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    
    #. ACTIONS
    #. TODO: Write a function, which takes GtkActions that contain markup code and that creates the correct widgets
    #: ../src/interface.c:410 ../src/interface.c:509 ../src/interface.c:547
    msgid "Bold"
    msgstr "Negrita"
    
    #: ../src/interface.c:411
    msgid "Bullets"
    msgstr "Viñetas"
    
    #: ../src/interface.c:412
    msgid "Decrease Indent"
    msgstr "Reducir sangrado"
    
    #: ../src/interface.c:413
    msgid "Delete Note"
    msgstr "Borrar nota"
    
    #: ../src/interface.c:414 ../src/interface.c:513 ../src/interface.c:551
    msgid "Fixed Width"
    msgstr "Ancho fijo"
    
    #: ../src/interface.c:415 ../src/interface.c:512 ../src/interface.c:550
    msgid "Highlight"
    msgstr "Resaltar"
    
    #: ../src/interface.c:416
    msgid "Increase Indent"
    msgstr "Incrementar sangrado"
    
    #: ../src/interface.c:417
    msgid "Link"
    msgstr "Enlace"
    
    #: ../src/interface.c:418 ../src/search_window.c:356
    msgid "New Note"
    msgstr "Nueva nota"
    
    #: ../src/interface.c:419
    msgid "Open Note"
    msgstr "Abrir nota"
    
    #: ../src/interface.c:420 ../src/settings_window.c:287
    msgid "Settings"
    msgstr "Configuración"
    
    #: ../src/interface.c:421
    msgid "Close All Notes"
    msgstr "Cerrar todas las notas"
    
    #: ../src/interface.c:422 ../src/interface.c:510 ../src/interface.c:548
    msgid "Italic"
    msgstr "Italic"
    
    #: ../src/interface.c:423 ../src/interface.c:511 ../src/interface.c:549
    msgid "Strikeout"
    msgstr "Tachar texto"
    
    #: ../src/interface.c:424
    msgid "Style"
    msgstr "Estilo"
    
    #: ../src/interface.c:425
    msgid "Zoom In"
    msgstr "Ampliar"
    
    #: ../src/interface.c:426
    msgid "Zoom Out"
    msgstr "Reducir"
    
    #: ../src/interface.c:427
    msgid "Find In Note"
    msgstr "Encontrar en la nota"
    
    #. TODO: Use an enum instead of 0 to 3
    #: ../src/interface.c:429 ../src/interface.c:514 ../src/interface.c:552
    msgid "Small"
    msgstr "Pequeño"
    
    #: ../src/interface.c:430
    msgid "Normal"
    msgstr "Normal"
    
    #: ../src/interface.c:431 ../src/interface.c:515 ../src/interface.c:553
    msgid "Large"
    msgstr "Grande"
    
    #: ../src/interface.c:432 ../src/interface.c:516 ../src/interface.c:554
    msgid "Huge"
    msgstr "Enorme"
    
    #: ../src/interface.c:605
    msgid "Text Style"
    msgstr "Estilo de texto"
    
    #. TODO: Maybe we can use one intance of the toolbar for all windows.
    #.
    #. HildonProgram *prg = hildon_program_get_instance();
    #. if (hildon_program_get_common_toolbar(prg) == NULL) {
    #. g_printerr("ADD THE TOOLBAR \n");
    #. hildon_program_set_common_toolbar(prg, toolbar);
    #. }
    #.
    #. FIND TOOL BAR
    #: ../src/interface.c:678 ../src/search_window.c:398
    msgid "Search:"
    msgstr "Búsqueda:"
    
    #: ../src/search_window.c:352
    msgid "Search All Notes"
    msgstr "Búsqueda en todas las notas"
    
    #. Add sort filters
    #: ../src/search_window.c:368
    msgid "Sort By Title"
    msgstr "Ordenar por título"
    
    #: ../src/search_window.c:369
    msgid "Sort By Date"
    msgstr "Ordenar por fecha"
    
    #: ../src/search_window.c:471
    msgid "Note"
    msgstr "Nota"
    
    #: ../src/search_window.c:488
    msgid "Last Changed"
    msgstr "Última modificación"
    
    #: ../src/callbacks.c:587
    msgid "Really delete this note?"
    msgstr "¿Seguro que quieres borrar esta nota?"
    
    #: ../src/callbacks.c:589
    msgid "If you delete a note it is permanently lost."
    msgstr "Si borras esta nota la perderás para siempre."
    
    #: ../src/note.c:376
    #, c-format
    msgid "New Note %i"
    msgstr "Nueva nota %i"
    
    #: ../src/note.c:379
    msgid "Describe your new note here."
    msgstr "Describe aquí tu nueva nota."
    
    #: ../src/settings_window.c:106
    msgid "Scrollbar Size"
    msgstr "Tamaño de la barra de desplazamiento"
    
    #: ../src/settings_window.c:111
    msgid "Thin"
    msgstr "Fino"
    
    #: ../src/settings_window.c:115
    msgid "Thick"
    msgstr "Grueso"
    
    #: ../src/settings_window.c:126
    msgid "On Startup"
    msgstr "En el arranque"
    
    #: ../src/settings_window.c:144 ../src/settings_window.c:149
    msgid "Show Note"
    msgstr "Muestra la nota"
    
    #: ../src/settings_window.c:145 ../src/settings_window.c:150
    msgid "Show Search"
    msgstr "Muestra la búsqueda"
    
    #: ../src/settings_window.c:168 ../src/settings_window.c:170
    msgid "Use Custom Colors"
    msgstr "Usar colores estándar"
    
    #: ../src/settings_window.c:184
    msgid "Text"
    msgstr "Texto"
    
    #: ../src/settings_window.c:198
    msgid "Background"
    msgstr "Fondo"
    
    #: ../src/settings_window.c:212
    msgid "Links"
    msgstr "Enlaces"
    Hi, try change line "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" (if you use UTF-8) a delete line #, fuzzy

    Edit | Forward | Quote | Quick Reply | Thanks
    The Following User Says Thank You to kayle.sk For This Useful Post:
    conny

     
    zerojay | # 97 | 2009-10-26, 06:21 | Report

    Originally Posted by conny View Post
    I definitively want to do that. I'm still not sure how to properly localize the name and description of a debian package, but I'll ask zerojay about it soon.
    Well, glad to see this all got started right around when I was leaving on my trip. Great stuff.

    No, my first attempt at localizing the packaging data didn't actually work and I didn't have time yet to take another run at it. As soon as I have it working (if possible) I'll let you know what needs to be done.

    Edit | Forward | Quote | Quick Reply | Thanks
    The Following User Says Thank You to zerojay For This Useful Post:
    conny

     
    conny | # 98 | 2009-10-26, 08:38 | Report

    Originally Posted by abu9al7 View Post
    I uploaded the Arabic translation but I don't know if I did that right or not .. I hope someone could conform the upload
    I received the translation, thanks a lot

    Some things I noticed:
    - The file encoding was 'Windows-1256' which took me some time to figure it out as it was not stated in the file header. Strange that transifex accepted it, because normally it seems to reject files without the encoding in the header. I converted the file to UTF-8 and added this information to the header.

    - The file was named 'conboy.pot' which is the name of the template. It should have been 'ar.po' instead. I also fixed that, though it makes me wonder what would have happened if transifex would already directly commit to SVN. It looks like it would have overwritten the template file. Surely something that should not happen. I´ll test this again once the direct SVN committing is in place.

    You can see/edit the translation now directly on the transifex.net web site. Thanks

    Edit | Forward | Quote | Quick Reply | Thanks

     
    conny | # 99 | 2009-10-26, 08:45 | Report

    Originally Posted by claesbas View Post
    Okej, another try here.. I hope you got it this time?
    I still got nothing from you

    Could you please try to change something inside the German translation? Let´s see if that works for you, I won´t commit the changes, so just write something in there.

    Also, when you click the "summit translation" button, do you get the yellow success-message on the top of the page or is there still some error?

    Well, what else could be relevant.... Maybe which browser are you using? Do you have java script turned on?

    Thanks for your patience!

    Edit | Forward | Quote | Quick Reply | Thanks

     
    develofer | # 100 | 2009-10-26, 09:17 | Report

    Originally Posted by kayle.sk View Post
    Hi, try change line "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" (if you use UTF-8) a delete line #, fuzzy
    Even tough the same error shows up...

    Which format of file do you upload? .pot? .txt? ...

    Edit | Forward | Quote | Quick Reply | Thanks

     
    Page 10 of 16 | Prev |   8     9   10   11     12   | Next | Last
vBulletin® Version 3.8.8
Normal Logout