As the tittle says i need some help translating some text into Japanese.
My oldest daughter turns 18 next week and she just loves Japan and have taught herself Japanese and is some what understandable in Japanese (short frases). She sings it and understands alot of the spoken and written Japanese.
Anyway i want to make a birthday sign for her (as a surprice) with the traditional japanese signs and the written sound (i think it's called kanji or maybe that's the japanese she's learned, I know there's also romaji).
I've used two different online translate engines and gotten two different results out of that (looks some what similar), but when used in opposite translation engines it comes out with the same translation in both danish and english even though it looks like two different japanese sentences?
I know I'm coming a little late for the party, but I'd write "Anne" (as in Scandinavian name) as アンヌ (lit. Anne). There's little point in using Google's English-oriented transliteration. Other than that, I agree with suggested translation.
I know I'm coming a little late for the party, but I'd write "Anne" (as in Scandinavian name) as アンヌ (lit. Anne). There's little point in using Google's English-oriented transliteration. Other than that, I agree with suggested translation.
Thanks anyway @wnd and that's the way she would've written it, just couldn't ask her (obvious).